Smart Japanese LLC
The Smart Japanese teaching style explains the basic grammar in a proper and witty way in English. Informative!
『教師向け教え方講座も併設』

情報豊富で実り豊かな
日本語レッスン
文法をわかりやすく学べ
英語で質問できて英語で答えてもらえる安心感
Informative and Fruitful
Japanese lessons
Grammar is taught in an easy-to-understand manner
The peace of mind that you can ask questions in English and have them answered in English
Mainly online lessons and lessons on your site

英語を話す学習者へのスマートジャパニーズ式日本語基本文法の
教え方速習教室も併設
There is a courses to learn how to teach English-speaking learners basic Japanese grammar in the SJ style


お客様の声 Customer's Voice


通常の10倍の速さで目的達成される方々、
800時間超(最長900時間超)レッスンご継続中の外資系大手企業役員の方々、
日本語能力試験N1合格後もレッスンご継続の方々、
多くのお客様が年単位でリピーターとなってくださっています。
Those who achieve their goals 10 times faster than usual,
Executives of major foreign companies who have been taking lessons for more than 750 hours (maximum over 850 hours),
Those who continue lessons even after passing the Japanese Language Proficiency Test N1,
Many customers continue lessons on a yearly basis.

ソファーに座って本を読むメガネをかけた男性

       Customer's Voice 1
米大手IT企業社員: 非標準的勉強方法(初級N5から速習でN1合格目標)にもきちんと対応してくれ、週1回1.5h 合計90時間レッスンで目標通り初回受験でN1合格成就。その後も、日本語で色々話したいので会話レッスン継続中。
US major IT company employee: They were able to help me with my non-standard study method (from beginner N5 to N1 with fast learning). With 1.5 hours of lessons once a week for a total of 90 hours, I passed the N1 exam on the first try, just as I had planned. After that, I want to talk about various things in Japanese, so I'm continuing conversation lessons. 

オッフィスでパソコンに向かって笑顔で電話するピンクのスーツ姿の女性
  Customer's Voice 2
Global Fashion Brand CEO: 
The explanation that liken the Japanese to a zebra was very interesting and impressive, because that is diagnostic. I wish I had heard it earlier. Also they teach grammar in an easy manner, so I don't have to learn a lot of things by heart.
世界的ファッションブランドCEO:
日本人をシマウマに例えた説明は、日本人の特徴を生物学的にとらえたもので非常に興味深く、印象に残った。もっと早く聞いておきたかった。又、文法をわかり易く教えてくれるから、多くのことを暗記しなくてよくなった。
パソコンに入力する長い髪のメガネをかけた女性

  Customer's Voice 3
外資大手IT企業社員
 : N1受験決断後、短期間学習で難無くN1合格。レッスンを辞めたくなかった為、全く知らない日本史学習をテーマにレッスン継続。ウェブサイトを駆使し、歴史名所観光案内も兼ねたこのオンラインならではのレッスンは、実に面白い。
Employee of major foreign IT company : After deciding to take the N1 exam, I passed N1 without difficulty after a short period of study. I didn't want to quit the lesson, so I continued the lesson with the theme of learning Japanese history that I didn't know at all. This online lesson, which also serves as a tourist guide for historical sights using a website, is really interesting.

オフィスで左手を顎に当てパソコン画面を見て考え込む男性
     Customer's Voice 4
外資系商社社長
:
敬語の「~ていただけませんか」を習う前は「~て下さい」を当たり前のように普通に使っていた。恥ずかしい。これからは「ていただけませんか」を必ず使う。
President of a foreign-affiliated trading company : Before learning the honorific word "-te itadakemasen ka", I always used "-te kudasai" as a matter of course. I'm ashamed. From now on, I am sure to use "-te itadakemasen ka".



小見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。
「すごいな」と感心される日本語で
ビジネスや日本での生活を
楽しんでほしい


When you speak Japanese,
people feel "amazing" and are impressed
We would like you to enjoy your business and life
in Japan in such Japanese


 特徴 Characteristics

成功への鍵: きちんと理解する
楽しんでいるうちに
どんどん身につく日本語レッスン 
 Keys to Success: Understand Properly
Japanese language lessons that
you can learn more and more
while having fun 
補助輪付きの自転車を使って楽しんでいるうちに
苦労せずに自然と自転車に乗れるようになる
日本語も英語を補助輪として使って楽しんでいるうちに気づくと話せるようになっている
 You can learn to ride a bicycle naturally without difficulty while having fun by using training wheels.
Similarly, by using English as supporting wheels,
you can learn to speak Japanese naturally while enjoying the lessons. 

緑色のハイテク電子回路基板
特徴1

フロアマップのような
動詞マップや敬語マップ
などを駆使した
一目瞭然で
ユニークな教え方
シンプルで
よくわかる説明
  A clear and unique teaching method using verb maps,
honorific maps, etc.
Simple and easy-to-understand explanation.

ビルが建つ夜景
特徴2
全学習過程熟知
首尾一貫する圧倒的教授ノウハウ
だから可能な生徒の
最短ルート目標達成
We are familiar with the entire learning process and have consistent and overwhelming teaching know-how.
Therefore, you can reach your goal with the shortest route.
地球儀の絵
特徴3

あなたがレッスンに合わせるのではなく
あなたにピッタリ合わせるレッスン  
You don't have to adapt yourself
to the lesson.
Lessons will be tailored to you.

小見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。

Let’s solve
your problems!

Do you have such a problem?
  • I quit halfway through because I didn't understand the grammar well.
  • 日本語で迷子になってしまった。
    I got lost in Japanese.
  • There are many particles and I am confused about how to use them.

Online lessons and lessons on your site
Simple and easy to understand 
is the best
Smart Japanese LLC
The Smart Japanese teaching style is efficient, consistent,
and never wastes your time

レッスン コース
 Lesson Courses

こだわり続けるハイクオリティ
High quality that continues to be particular

白いカートが書いてあるオレンジのパソコン画面の絵
入門    Introductory
初級   Beginner 

入門:挨拶、レストラン、買い物、タクシー等、
        日常生活に必要な基本的日本語表現学習
        (~10時間~)
初級: テキスト
        みんなの日本語1:日本語能力試験N5範囲
        (~65時間~)
        みんなの日本語2:日本語能力試験N4範囲
        (~65時間~)                                   
Introductory:
Learn Basic Japanese expressions necessary for daily life, such as greetings, at restaurants, shopping, in taxi, etc. (~10h~)
Beginner: Textbook
Minna no Nihongo 1: Japanese Language Proficiency Test N5 Test Scope (~65h~)
Minna no Nihongo 2
JLPT N4 Test Scope (~65h~),         Others 
みんなの日本語英語版でも不足気味基本文法説明を英語できちんと説明するスマートジャパニーズ式教え方。みんなの日本語初級1,2 全50課で基本文法学習完、日本語能力試験N3範囲半分弱済。N3合格で日常生活が日本語で可能。N3以後文法は「~次第」等の語句学習となる。
Even the English version of "Minna no Nihongo" are not enough to understand basic grammar. SJ's teaching style explains the basic grammar in a proper and witty way in English. "Minna no Nihongo" Elementary 1 and 2 All 50 lessons complete the basic grammar study and cover half of the JLPTN3 range. Passing N3 makes daily life possible in Japanese. Grammar after N3 is to learning words and phrases such as "depending on".                              

オレンジ色の折り紙で折った飛行機の絵

中級 intermediate
敬語学習 Learn honorifics

中級 : 日本語能力試験N3/N2範囲
テキスト: TRY!N3(~50時間~)/N2(~85時間~)
敬語学習:店員言葉理解に、特にビジネスに必須
テキスト: にほんご敬語トレーニング(~40時間~)
Intermediate: JLPT N3/N2 Test Scope
Textbook: TRY!N3(~50h~)/N2(~85h~)etc.
Learn honorifics: Essential for business, and also for understanding the words of the shop assistants.
Textbook: にほんご敬語トレーニング(~40h~)  etc.
N2合格でビジネスが日本語で何とかできるとされるが語彙・敬語知識は不充分。日本では相手に敬意を払う為に敬語が使われ、ビジネス日本語の中核も敬語学習。店員も敬語で話し、敬語が分からないのは不便。ただ敬語学習は複雑な為JLPT N3レベル以上の方が対象。
It is said that if you pass N2, you can manage your business in Japanese, but your vocabulary and honorific knowledge are insufficient. In Japan, honorifics are used to respect others, and learning honorifics is the core of doing business in Japanese. The shop assistants also speak in honorifics. It is inconvenient not to understand honorifics. However, honorific learning is complex, so JLPT N3 level or higher is required.

クリップで留めてある写真入りネームカードの絵
上級    Advanced
 自由会話  Free conversation
小説を読む Read a novel

上級 : 日本語能力試験N1範囲
テキスト:TRY!N1(~85時間~)
会話 : 自在に会話して日本語に磨きをかける。長い間話していない日本語を自由会話で思い出す。
小説 : 読んでみるとテキストでは学べない新たな発見がいろいろあっておもしろい!
Advanced: JLPT N1Test Scope
Textbook: TRY!N1(~85h~)etc.
Free conversation: Let's talk freely and add the finishing touches to your Japanese.
Recall Japanese that you haven't spoken for a long time in free conversation.
Novel: It's interesting that there are many new discoveries that you can't learn from a textbook when you read it!
ビジネス日本語N1合格でビジネスに語彙は足りるが、敬語で話せる訳ではない。N1合格者も一度きちんと敬語を勉強する必要有。ビジネスを日本語でするということは敬語で話せることを意味し、敬語が使えなければ日本語でビジネスをすることはできない。
Business Japanese: If you pass N1, you have enough vocabulary for your business, but it doesn't mean you can talk in honorifics.
Those who pass N1 also need to study honorifics properly once. Doing business in Japanese means being able to speak in honorifics, and if you can't use honorifics, you can't do business in Japanese.

小見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。

Fruitful Key Point Lesson

                                                                                    Grammar                  
                             Noun1 のno Noun2


例) Apple の スミスです。; I'm Smith from Apple. この文は、助詞 の を使い Apple の (=名詞1 + の) が スミス(=名詞2) に情報を付加する構造になっている。名詞1 + の は位置も役割も形容詞と同じと考えれば分かり易い。非常にシンプルな文法構造だが、この 名詞1の名詞2 は便利でとても良く使われる。他の例として、私の本。前の 私の (=名詞1 + の) が後ろの本(=名詞2)に情報を付加しているので "my book" という意味が想定され、結果、私の = my となる (cf. 私のです。It is mine.) 。他には、Tomさんの本; Tom's book、パソコンの本;PC books, computer books、ピンクの本; pink books、等。では、友達 の Peter は、どういう意味か。"Peter's friend" と答える人が多いが、間違い。の = of と考えて、単純に置き換えるから起きる間違い。例えば、車の本 = book of cars をよく見ると、日本語 の と英語 of では前後の語順が逆!正解は "My friend Peter" !どうして? 友達 の Peter は、後ろの Peter に 友達 の という情報が付加されている。友達、誰の? 実は「話し手の」つまり「私の」友達。前回述べたが、日本語には 話し手 = 主語 = 私 というルールがある。Peter、誰?付加されている情報をみると、友達 → 私の友達。すなわち Peter は私の友達 、Peter is my friend なので "my friend Peter" という意味になる!「私の」が省略されているので慣れないとわかりにくいかもしれないが、「私の」を言わないのはごく普通。前回話したように日本語はとても非効率な言語なので、通常「私」も「私の」も いちいち 言わない。従って聞き手は「私(の)」を補って聞く必要がある。ご参考までに、Peter の友達 が "Peter's friend" になる。ピーターの (=名詞1 + の) が 友達(=名詞2) に情報を付加しているので、この場合は「友達」は自動的に「私の友達」とはならない。Peter の となる。「友達」、誰の?「Peter の」。だから "Peter's friend" という意味になる。結果、「私の」が "my, mine" となるのと同じように「Peter の 」は "Peter's" になる。ついでに、英語では 「友達」と言った時、"a friend" か "friends" か を問題とするが、日本語は通常、単複を考慮しない。恐らく、友達が「いる > 0」か「いない = 0」か、がポイントだから。ということは元来、日本語には「零」の概念が有り、単数か複数かが大事な英語には「零」の概念が無いということなのだろうか。         
では又次回!
Ex) Apple no Smith desu. ; I'm Smith from Apple. This sentence has a structure in which "Apple no" (= Noun1 + no) adds information to Smith (= Noun 2) using particle no. "Noun1 + no" is easy to understand if you consider it to be the same as an adjective in both position and role. Although it has a very simple grammatical structure, "Noun1 no Noun2" is convenient and very often used. Another example is watashi no hon (watashi "I", hon "book"). The preceding watashi no (= Noun1 + no) adds information to the following hon (= Noun2), so the meaning "my book" is assumed, and as a result, watashi no = my (cf. Watashi no desu. " It is mine."). Other examples are: Tom-san no hon "Tom's book"/ pasokon no hon "PC books", "computer books"/ pinku no hon "pink books", etc. Then, what does "tomodachi no Peter" (tomodachi "friend") mean? Many learners answer "Peter's friend", but it's wrong. The mistake made by considering no as "of" and simply replacing no with "of". For example, if you look closely at kuruma no hon = book of cars (kuruma "car"), the Japanese word no and the English word "of" have the opposite word order. The correct answer is "my friend Peter"!Why? In this sentence, the information tomodachi ("friend”) is added to Peter at the back. A friend, whose? Actually, "the speaker's", that is, "my” friend. As I mentioned last time, there is a rule in Japanese that speaker = subject = I. Peter, who? Looking at the information added to Peter, Peter is tomodachi. Whose? The speaker's = my, that is, Peter is my friend, so it means "my friend Peter"! Since "my" is omitted, it may be difficult to understand unless you get used to it, but it is quite normal not to say "my". As I said last time, Japanese is a very inefficient language, so we usually don't say watashi or watashi no. Therefore, listeners need to supplement watashi or watashi no when listening. For reference, "Peter no tomodachi" means "Peter's friend". Peter no (= Noun1 + no) adds information to tomodachi (= Noun2). Consequently, in this case, tomodachi does not automatically become "my friend". It becomes Peter's. "Friend". Whose? Peter's. So, it means "Peter's friend". As a result, "Peter no" means "Peter's" in the same way that watashi no means "my, mine". Incidentally, in English, when referring to "friend", the question arises whether it is "a friend" or "friends", but Japanese usually does not consider the singular or plural. Probably because in Japanese, the point is whether the friend is "yes> 0" or "not = 0". Does that mean that Japanese originally has the concept of "zero" and English, where the singular or plural is important, does not originally have the concept of "zero"? See you next time!

 レッスン料金  
Lesson Fee 

 Private lesson
5,500円 (税込)〜/ 45分 〜
5,500 yen (tax included)〜/ 45 minutes 〜

無料トライアルレッスン  60分
Free trial lesson  
60 minutes


各種プラン・ご相談に柔軟対応致します。特典のご用意もございます。
下記のお申し込み・お問い合わせ欄より、どうぞお気軽にお問い合わせ、
お申し込み下さい。必要事項、ご要望をご記入の上、送信してください。
We will respond flexibly to various plans and consultations.
We also offer special benefits.
 From the application / inquiry section below,
Please feel free to contact us or apply.
Please send after filling in the necessary information and requests.

 

⌘⌘⌘お問合せお申込み⌘⌘⌘
 Inquiry/Application 

ご質問、お問い合わせ、レッスンのお申し込みは、以下にご記入の上、ご送信下さい。返信にて詳細ご案内申し上げます。尚、無料トライアルレッスンもご用意しております。事前にレベルチェックアンケートをお送り致します。
If you have any questions, inquiries, or to apply for a lesson, please fill in the following and click "Send". We will reply to you with the details. Free trial lessons are also available. We will send you a level check questionnaire in advance.

フォームから送信された内容はマイページの「フォーム」ボタンから確認できます。
送信したメールアドレスでお知らせ配信に登録する
送信 Send

  🟨 お知らせ Notice 🟨
2024.4.1
既にお知らせしております通り、今月より新料金が適用されます。
現在、オンラインレッスンが主となっております。
As we have already informed you, new charges will be applied from this month. Currently, lessons are mainly conducted online. 

~~~~~~~~~~~~~~~~
    
お得な日本語話  
      Fun Japanese talk
     おとくなにほんごばなし 

🔹 助詞 Joshi Particle:や ya🔹

英語の助詞は前置詞だが、日本語の助詞は後置詞。名詞の後ろにくる。これは日本語の大きな特徴。
English particles are prepositions, but Japanese particles are postpositions and come after nouns. This is a big feature of Japanese.

🔹や ya🔹
Noun 1, N oun2, and so on.
: used to enumerate only some.
ex)
机の上に、本や パソコンがあります。
Tsukue no ue ni hon ya panpkon ga arimasu.
: On the desk, there are a book, PC, and so on.
cf.
机の上に、本とパソコンがあります。
Tsukue no ue ni hon to panpkon ga arimasu.
:There are a book and a PC on the desk. That’s all.

では又次回! See you next time!

教え方教室
英語話者向SJ式
日本語基本文法
一般向け教え方要領速習コース
教え方Q&Aコーナー(下方へ!)


英語話者にどう基本文法を教えるかにご興味のある方へ

急増する英語話者学習者に対応すべく、
10,000時間超英語話者レッスン実践で得た、
学習者の正確な理解確認済英語で裏打ちされた、
単なる使い方例文の英訳に終わらない、
実証済みスキルを体系化したのが
スマートジャパニーズ式日本語の教え方です。
To meet the needs of the rapidly growing number of English-speaking learners,
Gained from over 10,000 hours of practice with English-speaking learners,
Backed by English that learners can understand accurately,
Being not just a translation of usage examples,  We have systematized these proven skills as SJ's teaching style.
英語を話す日本語学習者が急増している昨今、中でも特に複数言語を操る欧州人学習者には基本文法の説明を必要とする学習者が多い。必要とされている基本文法説明に特に重きを置き、N5からN1まで整合性をもってきちんと体系化して英語で説明できるのがスマートジャパニーズ式日本語の教え方。お気づきの方も多いと思うが、英語が付記されているとは言え、初級テキストのJBP 及「みんなの日本語」の基本文法を英語でどうきちんと説明するのか。そのスキル、学習者の正確な理解実証済み・確認済みのスキル、をお伝えするのがこの講座の趣旨。「みんなの日本語初級1・2」全50課で初級文法つまり基本文法学習を終えることができ、日本語能力試験N3範囲半分弱の学習が終わる。N3に合格すると日本語で日常生活ができるようになるとされる。この後は辞書が役立つようになり急速に日本語でレッスンができるようになる。一般に中上級文法と呼ばれているものは、文法というよりは「~次第、~気味、~かねない、等」の語句学習である為、辞書があれば英訳も出てくるし、独学できる人も出る。従って基本文法の教え方さえマスターしてしまえば、その後N1までは日本人なら辞書さえあればそれなりに教えられる。教師にとって難しいのは基本文法の教え方であり、特に困難なのが「みんなの日本語初級2」の教え方。英語版の文法解説書や教師用教本があっても単に例文英訳しかないものが多く、
きちんと教えられる教師は多くない。現市販中テキストで日本語文法の教え方を学ぶのに「みんなの日本語」がベストなので選んでいるが、一旦 日本語文法の教え方を学んでしまえば,
どんなテキストでも、問題なく教えられるようになる。テキストが違っても教える日本語文法は同じだから。
英語話者に基本文法をきちんと説明したい方 基本文法の教え方でお悩みの方 ご興味のある方、又 今後ますます増えると思われる英語話者学習者の質問に自信を持って答えられるようになりたい方、
是非ご受講下さい!必ずお役に立ちます!

▶︎う教える?◀︎

その前に 先ず有資格者になるには?
英語話者に英語を使い教える初級文法
主流教科書使用 教え方要領速習コース
教え方でお困りの方へ Q&Aコーナー
具体的詳細は下記ご案内をご覧下さい
無料トライアル及びガイダンス  45分

教え方要領速習コース受講・Q&Aご希望の方は
下記ご案内の詳細ご参照の上

その下のお問合せ・お申込みをクリックし
ジャンプ先のお問合せ・お申込み 欄に
必要事項/ご要望を記入し送信して下さい。


 ♾ ご案内 ♾ 
オンライン
[セミ]プライベートレッスン
 

証明書と花型の勲章の絵
日本語教師
有資格者になるには
日本語だけで日本語を教える直接法を主に学ぶ420時間教師養成コースを終了して資格を得る他に、日本語教育能力検定試験に合格しても有資格者になれます。単に日本語ネイティブというだけでは合格は難しいですが、日本語の何をどう教えるかを知ると、設問の意図を把握できて合格につながります。最近は資格がなくても教師ができるオンラインのプラットフォーム型語学ビジネスが内外に出現しています。英語が話せる学習者が急速に増えている昨今、英語で日本語が教えられれば自己を生かす活躍の場が大きく広がります。又、在宅勤務や副業が広く認められつつあり、個人が色々な事に挑戦し易くなってきています。日本語教師という仕事は、一見地味でいて実際にやってみると、能力も要求され、日本に居ながらにして世界中の人と出会い、話す機会を得られる非常に面白い仕事です。若い先生より年配教師が好まれる傾向も見られ、退職後の方にも活躍の場が開かれます。
ABCと書かれたサイコロの絵
簡潔に教える
みんなの日本語1
1巻 前半コース
ゼロスタートのトライアル例

及び 1課-7課
時間・回数 : 75分 × 5回 
費用 : 82,500円 税込
1巻 中間コース
8-9課,10-11課,12-13課,14課,
15-16課
時間・回数 : 75分× 5回 
費用 : 82,500円 税込
1巻 後半コース
17-18課,19-21課,22-23課,24課,
25課

時間・回数 : 75分 × 5回  
費用:82,500円 税込

※中途コースからの受講可と致しますが
進度の遅れが予想されます。その場合は
1レッスン 75分 16,500円 税込 単位の
必要時間数追加レッスンで
ご対応させていただきます。

赤い本の上にある青い本の上の林檎の絵
効果的に教える
みんなの日本語2
2巻 前半コース
26課,27課,28-29課,30-31課,
32-33課

時間・回数 : 75分× 5回 
費用 : 82,500円 税込
2巻 中間コース
34-35課,36課,37-38課,39-40課
41-42課

時間・回数 : 75分× 5回 
費用 : 82,500円 税込
2巻 後半コース
43-44課,45-46課,47-48課,49課,
50課
時間・回数 : 75分× 5回 
費用 : 82,500円 税込

中途コースからの受講可と致しますが
進度の遅れが予想されます。その場合は
1レッスン 75分 16,500円 税込 単位の
必要時間数追加レッスンで
ご対応させていただきます。
赤い本の上にいる博士の格好をしたフクロウの絵
教え方でお困りの方
Q&A コーナー

何でお困りですか。
経験豊富な講師が
丁寧にお答え致します。
15分3300円~

Q&Aご希望の方も
教え方コース受講ご希望の方も
下のお問合せ・お申込みをクリックし
ジャンプ先のお問合せ・お申込欄に
必要事項、ご要望をご記入の上、
送信して下さい。
小見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。
葉が2枚あるオレンジ色のチューリップの絵

採用情報
Recruitment Information

求める人物像
Who we want

大卒以上の学歴を有する方、きちんと敬語の使える方、英語が話せる方、ご自分が語学を勉強する時に文法を必要とする方、
ご自身 語学学習がお好きでご興味のある方、熱意と誠意のある方。ご希望の方はすぐ上の お申し込み・お問い合わせ をクリックし、フォームにてご連絡下さい。詳細ご案内致します。尚、一般の方向けにJAPANESE FOR BUSY PEOPLE 1、みんなの日本語1・2を使って、英語を使うスマートジャパニーズ式日本語初級文法を学ぶコースを設けております。必要な方はご受講下さい。

会社概要 Company
会社名
Company name
Smart Japanese 合同会社
Smart Japanese LLC

所在地
Company address

〒145-0071
東京都大田区田園調布 2−55−5
2-55-5 Denenchofu, Ota-ku,
Tokyo 145-0071, Japan
代表者 
Company representative
河上泰之
Yasuyuki Kawakami

事業内容
Business

日本語オンラインレッスン
及び 出張レッスン
Japanese online lessons
and lessons on your site.

見出し ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。