Smart Japanese LLC

日本語レッスン
文法をわかりやすく学べ
英語で質問できて英語で答えてもらえる安心感
Japanese Lessons
Grammar is taught in an easy-to-understand manner
The peace of mind that you can ask questions in English and have them answered in English
Online lessons and lessons on your site

英語を話す学習者へのスマートジャパニーズ式日本語基本文法教え方習得コース併設
There is a courses to learn how to teach English-speaking learners basic Japanese grammar in the Smart Japanese style


お客様の声 Customer's Voice


通常の10倍の速さで目的達成される方々、
750時間超レッスンご継続の外資大手企業役員の方々、
日本語能力試験N1合格後もレッスンご継続の方々、
多くのお客様が年単位でリピーターとなってくださっています。
Those who achieve their goals 10 times faster than usual,
Executives of major foreign companies who have been taking lessons for more than 750 hours,
Those who continue lessons even after passing the Japanese Language Proficiency Test N1,
Many customers continue lessons on a yearly basis.

ソファーに座って本を読むメガネをかけた男性

       Customer's Voice 1
米大手IT企業社員: 非標準的勉強方法(初級N5から速習でN1合格目標)にもきちんと対応してくれ、週1回1.5h 合計90時間レッスンで目標通り初回受験でN1合格成就。その後も、日本語で色々話したいので会話レッスン継続中。
US major IT company employee: They were able to help me with my non-standard study method (from beginner N5 to N1 with fast learning). With 1.5 hours of lessons once a week for a total of 90 hours, I passed the N1 exam on the first try, just as I had planned. After that, I want to talk about various things in Japanese, so I'm continuing conversation lessons. 

オッフィスでパソコンに向かって笑顔で電話するピンクのスーツ姿の女性
  Customer's Voice 2
Global Fashion Brand CEO: 
The explanation that liken the Japanese to a zebra was very interesting and impressive, because that is diagnostic. I wish I had heard it earlier. Also they teach grammar in an easy manner, so I don't have to learn a lot of things by heart.
世界的ファッションブランドCEO:
日本人をシマウマに例えた説明は、日本人の特徴を生物学的にとらえたもので非常に興味深く、印象に残った。もっと早く聞いておきたかった。又、文法をわかり易く教えてくれるから、多くのことを暗記しなくてよくなった。
パソコンに入力する長い髪のメガネをかけた女性

  Customer's Voice 3
外資大手IT企業社員
 : N1受験決断後、短期間学習で難無くN1合格。レッスンを辞めたくなかった為、全く知らない日本史学習をテーマにレッスン継続。ウェブサイトを駆使し、歴史名所観光案内も兼ねたこのオンラインならではのレッスンは、実に面白い。
Employee of major foreign IT company : After deciding to take the N1 exam, I passed N1 without difficulty after a short period of study. I didn't want to quit the lesson, so I continued the lesson with the theme of learning Japanese history that I didn't know at all. This online lesson, which also serves as a tourist guide for historical sights using a website, is really interesting.

オフィスで左手を顎に当てパソコン画面を見て考え込む男性
     Customer's Voice 4
外資系商社社長
:
敬語の「~ていただけませんか」を習う前は「~て下さい」を当たり前のように普通に使っていた。恥ずかしい。これからは「ていただけませんか」を必ず使う。
President of a foreign-affiliated trading company : Before learning the honorific word "-te itadakemasen ka", I always used "-te kudasai" as a matter of course. I'm ashamed. From now on, I am sure to use "-te itadakemasen ka".



オフィスで左手を顎に当てパソコン画面を見て考え込む男性
     Customer's Voice 4
外資系商社社長
:
敬語の「~ていただけませんか」を習う前は「~て下さい」を当たり前のように普通に使っていた。恥ずかしい。これからは「ていただけませんか」を必ず使う。
President of a foreign-affiliated trading company : Before learning the honorific word "-te itadakemasen ka", I always used "-te kudasai" as a matter of course. I'm ashamed. From now on, I am sure to use "-te itadakemasen ka".



「すごいな」と感心される日本語で
ビジネスや日本での生活を
楽しんでほしい


When you speak Japanese,
people feel "amazing" and are impressed
We would like you to enjoy your business and life
in Japan in such Japanese


 特徴 Characteristics

成功への鍵: きちんと理解する
楽しんでいるうちに
どんどん身につく日本語レッスン 
 Keys to Success: Understand Properly
Japanese language lessons that
you can learn more and more
while having fun 
補助輪付きの自転車を使って楽しんでいるうちに
苦労せずに自然と自転車に乗れるようになる
日本語も英語を補助輪として使って楽しんでいるうちに気づくと話せるようになっている
 You can learn to ride a bicycle naturally without difficulty while having fun by using training wheels.
Similarly, by using English as supporting wheels,
you can learn to speak Japanese naturally while enjoying the lessons. 

緑色のハイテク電子回路基板
特徴1

日本語マップや図解を駆使した
一目瞭然でユニークな教え方
シンプルでよくわかる説明
  A clear and unique teaching method using Japanese language maps and illustrations.
Simple and easy-to-understand explanation.

ビルが建つ夜景
特徴2
最短ルート目標達成、全学習過程熟知、
首尾一貫する圧倒的教授ノウハウ
We are familiar with the entire learning process and have consistent and overwhelming teaching know-how.
Therefore, you can reach your goal with the shortest route.
地球儀の絵
特徴3

あなたがレッスンに合わせるのではなく
あなたにピッタリ合わせるレッスン  
You don't have to adapt yourself
to the lesson.
Lessons will be tailored to you.

地球儀の絵
特徴3

あなたがレッスンに合わせるのではなく
あなたにピッタリ合わせるレッスン  
You don't have to adapt yourself
to the lesson.
Lessons will be tailored to you.

Let’s solve
your problems!

Do you have such a problem?
  • I quit halfway through because I didn't understand the grammar well.
  • 日本語で迷子になってしまった。
    I got lost in Japanese.
  • There are many particles and I am confused about how to use them.

Online lessons and lessons on your site
Simple and easy to understand 
is the best
Smart Japanese LLC
We are rational and sophisticated
without being wasteful

レッスン コース
 Lesson Courses

こだわり続けるハイクオリティ
High quality that continues to be particular

白いカートが書いてあるオレンジのパソコン画面の絵
入門    Introductory
初級   Beginner 

入門:挨拶、レストラン、買い物、タクシー等、
        日常生活に必要な基本的日本語表現学習
        (~10時間~)
初級: テキスト
        JAPANESE FOR BUSY PEOPLE 1
        (~30時間~)
        みんなの日本語1:日本語能力試験N5範囲
        (~65時間~)
        みんなの日本語2:日本語能力試験N4範囲
        (~65時間~)                                   
Introductory:
Learn Basic Japanese expressions necessary for daily life, such as greetings, at restaurants, shopping, in taxi, etc. (~10h~)
Beginner: Textbook
JAPANESE FOR BUSY PEOPLE 1 
(~30h~)
Minna no Nihongo 1: Japanese Language Proficiency Test N5 Test Scope (~65h~)
Minna no Nihongo 2
JLPT N4 Test Scope (~65h~),         Others 
JBP及みんなの日本語英語版でも不足気味基本文法説明を英語できちんと説明するスマートジャパニーズ式教え方。みんなの日本語初級1,2 全50課で基本文法学習完、日本語能力試験N3範囲半分済。N3合格で日常生活が日本語で可能。N3以後文法は「~次第」等の語句学習となる。
Even JBP and the English version of Minna no Nihongo are not enough to understand basic grammar.The Smart Japanese teaching style explains the basic grammar in a proper and witty way in English. Minna no Nihongo Elementary 1 and 2 All 50 lessons complete the basic grammar study and cover half of the JLPTN3 range. Passing N3 makes daily life possible in Japanese. Grammar after N3 is to learning words and phrases such as "depending on".                              

オレンジ色の折り紙で折った飛行機の絵

中級 intermediate
敬語学習 Learn honorifics

中級 : 日本語能力試験N3/N2範囲
テキスト: TRY!N3(~50時間~)/N2(~85時間~)
敬語学習:店員言葉理解に、特にビジネスに必須
テキスト: にほんご敬語トレーニング(~40時間~)
Intermediate: JLPT N3/N2 Test Scope
Textbook: TRY!N3(~50h~)/N2(~85h~)etc.
Learn honorifics: Essential for business, and also for understanding the words of the shop assistants.
Textbook: にほんご敬語トレーニング(~40h~)  etc.
N2合格でビジネスが日本語で何とかできるとされるが語彙・敬語知識は不充分。日本では相手に敬意を払う為に敬語が使われ、ビジネス日本語の中核も敬語学習。店員も敬語で話し、敬語が分からないのは不便。ただ敬語学習は複雑な為JLPT N3レベル以上の方が対象。
It is said that if you pass N2, you can manage your business in Japanese, but your vocabulary and honorific knowledge are insufficient. In Japan, honorifics are used to respect others, and learning honorifics is the core of doing business in Japanese. The shop assistants also speak in honorifics. It is inconvenient not to understand honorifics. However, honorific learning is complex, so JLPT N3 level or higher is required.

クリップで留めてある写真入りネームカードの絵
上級    Advanced
 自由会話  Free conversation
小説を読む Read a novel

上級 : 日本語能力試験N1範囲
テキスト:TRY!N1(~85時間~)
会話 : 自在に会話して日本語に磨きをかける。長い間話していない日本語を自由会話で思い出す。
小説 : 読んでみるとテキストでは学べない新たな発見がいろいろあっておもしろい!
Advanced: JLPT N1Test Scope
Textbook: TRY!N1(~85h~)etc.
Free conversation: Let's talk freely and add the finishing touches to your Japanese.
Recall Japanese that you haven't spoken for a long time in free conversation.
Novel: It's interesting that there are many new discoveries that you can't learn from a textbook when you read it!
ビジネス日本語N1合格でビジネスに語彙は足りるが、敬語で話せる訳ではない。N1合格者も一度きちんと敬語を勉強する必要有。ビジネスを日本語でするということは敬語で話せることを意味し、敬語が使えなければ日本語でビジネスをすることはできない。
Business Japanese: If you pass N1, you have enough vocabulary for your business, but it doesn't mean you can talk in honorifics.
Those who pass N1 also need to study honorifics properly once. Doing business in Japanese means being able to speak in honorifics, and if you can't use honorifics, you can't do business in Japanese.

クリップで留めてある写真入りネームカードの絵
上級    Advanced
 自由会話  Free conversation
小説を読む Read a novel

上級 : 日本語能力試験N1範囲
テキスト:TRY!N1(~85時間~)
会話 : 自在に会話して日本語に磨きをかける。長い間話していない日本語を自由会話で思い出す。
小説 : 読んでみるとテキストでは学べない新たな発見がいろいろあっておもしろい!
Advanced: JLPT N1Test Scope
Textbook: TRY!N1(~85h~)etc.
Free conversation: Let's talk freely and add the finishing touches to your Japanese.
Recall Japanese that you haven't spoken for a long time in free conversation.
Novel: It's interesting that there are many new discoveries that you can't learn from a textbook when you read it!
ビジネス日本語N1合格でビジネスに語彙は足りるが、敬語で話せる訳ではない。N1合格者も一度きちんと敬語を勉強する必要有。ビジネスを日本語でするということは敬語で話せることを意味し、敬語が使えなければ日本語でビジネスをすることはできない。
Business Japanese: If you pass N1, you have enough vocabulary for your business, but it doesn't mean you can talk in honorifics.
Those who pass N1 also need to study honorifics properly once. Doing business in Japanese means being able to speak in honorifics, and if you can't use honorifics, you can't do business in Japanese.

Today's Key Point Lesson

                                                                  < 来ます&行きます >
                                                               来ますki-masu: to come
                                                               行きますiki-masu: to go

日本語では「来ます」と「行きます」の視点は固定されていて常に話者自身にある。「来ます」は常に話者の居る所(所在地)🕴← に向かう方向 を意味し、「行きます」は常に話者の居る所(所在地)🕴→  から離れる方向 を意味する。従って、話者自身が🕴→ 相手(聞き手)の所に向かう時は常に「行きます」と言う。英語では、相手(聞き手)の所に行く時にも “come” を使う。例えば、"Dinner's ready!" "I'm coming." 。その為、単純に "来ます= come” と理解すると、「夕食ですよ!」「今、来ます。」となってしまう人が多い。日本語では「来ます」ではなく「行きます。」と言う。視点は常に話者自身にある。食卓の方に向かう、つまり、話者が🕴→  居る所を離れる方向、 相手の所に向かう方向、だから「行きます」と言う。「夕食ですよ!」「今、行きます。」となる。レッスンで会社を訪問した時、学習者に到着を知らせると「今、来ます。」と言う学習者がとても多い。「来ます」ではなく「行きます。」と言うのが日本語。視点は常に話者自身にあり、学習者(話者)自身が居る所🕴→ から離れて 相手(聞き手)の居る所、教師の到着場所、に向かうから「行きます」と言う。
更に、「持って来ます/持って行きます」「連れて来ます/連れて行きます」「戻って来ます/戻って行きます」「落ちて来ます/落ちて行きます」等の言葉は、「来ます/行きます」で方向を付け加えている、示している。「来ます」は「自分の居る所に向かう方向、「行きます」は「自分の居る所から離れる方向」を示している。従って、ホテルでルームサービスを頼む時、客は「持って来てください。」と言い、スタッフは「持って行きます。」と言う。ついでに言えば、山で「石が落ちて来る。」のは危険。石が話者に向かう方向に落ちるから。「石が落ちて行く」なら特に危険ではない。話者から離れる方向に石が落ちるから! では又次回!
In Japanese, the point of view of "ki-masu: to come" and "iki-masu: to go" is fixed and always on the speaker him/herself. Ki-masu always means 🕴← the direction towards the speaker's place (location), i.e. the direction approaching me (speaker)", while iki-masu always means 🕴→ a direction away from the speaker's place (location), i.e. away from me (speaker)". Therefore, when the speaker himself goes to the other's (listener's) place🕴→, he always says iki-masu, I.e. you (the speaker) go to the other person's place, you always say iki-masu. In English, "come" is also used when going to the other person's (the listener's) place. Ex) "Dinner's ready!" "I'm coming." So, if it is simply understood like "ki-masu = come", many people end up saying, "Ima kimasu" like in the example sentence. Ex) "Yuushoku desu yo!: Dinner's ready!" "Ima kimasu ×: I'm coming". In Japanese, we say iki-masu instead of ki-masu. The point of view is always on the speaker himself. Towards the dining table🕴→, i.e. away from where the speaker is, heading to the other person's place, so you say iki-masu. In response to "Yuushoku desu yo!: It's dinner time!", you say, "Ima iki-masu: I'm coming". When I visit the company for lessons, when I inform them of my arrival, there are many learners who say, "Ima ki-masu". It is Japanese to say iki-masu instead of ki-masu. The point of view is always on the speaker himself. The learner (speaker) says iki-masu🕴→ because he/she leaves the place where he/she is and goes to the place where the other person (listener) is, the place where the teacher arrives. 
Furthermore, words such as "motte-kimasu: I (will) bring/take / motte-ikimasu: I (will) bring/take", "modotte-kimasu: I (will) come back / modotte-ikimasu: I (will) go back", "ochite-kimasu: (will) fall / ochite-ikimasu: fall", etc. indicate directions with "kimasu/kimasu". "Kimasu" indicates "the direction toward where you are". "Ikimasu" indicates "the direction away from where you are". Therefore, when ordering room service at a hotel, the customer says, "mottekitekudasai: Please bring it," and the staff says, "motte-ikimasu: I will bring it". And, incidentally, in the mountains, "Ishi: stone ga ochite: drop down -kimasu." is dangerous. Because the stone falls in the direction towards the speaker. It's not particularly dangerous if it's "Ishi ga ochite-ikimasu". Because the stone falls in the direction away from the speaker!
See you next time!

 レッスン料金  
Lesson Fee 

 Private lesson
4,950円 (税込) / 45分 〜
4,950 yen (tax included) / 45 minutes ~

無料トライアルレッスン  60
Free trial lesson  
60 minutes


各種プラン・ご相談に柔軟対応致します。特典のご用意もございます。
下記のお申し込み・お問い合わせ欄より、どうぞお気軽にお問い合わせ、
お申し込み下さい。必要事項、ご要望をご記入の上、送信してください。
We will respond flexibly to various plans and consultations.
We also offer special benefits.
 From the application / inquiry section below,
Please feel free to contact us or apply.
Please send after filling in the necessary information and requests.

 

⌘⌘⌘お問合せお申込み⌘⌘⌘
 Inquiry/Application 

レッスンのお申し込み、ご質問、お問い合わせは、以下にご記入の上、ご送信下さい。返信にて詳細ご案内申し上げます。尚、無料トライアルレッスンもご用意しております。事前にレベルチェックアンケートをお送り致します。
To apply for a lesson, have any questions, or have any inquiries, please fill in the following and click "Send". We will reply to you with the details. Free trial lessons are also available. We will send you a level check questionnaire in advance.

フォームから送信された内容はマイページの「フォーム」ボタンから確認できます。
送信したメールアドレスでお知らせ配信に登録する
送信 Send

🟨 お知らせ Notice 🟨
2023.2.1   
現在 レッスンは主にオンラインで行っております。
Currently, lessons are mainly conducted online. 

~~~~~~~~~~~~~~~~
   
豆知識 まめちしき  
A little useful knowledge 

|帰ります&戻ります
|帰ります kaeri-masu: to go home
|戻ります modori-masu: to return 

♪ 一般的に、「帰ります」は「うち/本拠地に引き返す」という意味で、「戻ります」は「出発地に引き返す」という意味。従って、会社で、「5時に帰ります。」と言ったら5時に帰宅するという意味で、「5時に戻ります。」と言えば5時に帰社するという意味。更に「アメリカに帰ります」と言えば、話者がアメリカ人であると推定され、「アメリカに戻ります」と言えば、話者がアメリカから来た、或いはアメリカに住んでいるとは推定されるが、アメリカ人かどうかは定かではなくアメリカに住んでいる外国人かもしれない。因みに「アメリカに行きます」と言えば、通常、話者はアメリカ人ではないと推定される。            では又次回!
In general, kaerimasu means "return to home/home base", and modorimasu means "return to the place of departure". So, in the office, if you say, "5-ji ni kaerimasu" means that you will return home at 5 o'clock. "5-ji ni modorimasu" means that you will return to the office at 5:00. Furthermore, if the speaker says, "Amerika ni kaerimasu", the speaker is presumed to be an American. If the speaker says, "Amerika ni modorimasu", it's presumed that the speaker came from or lives in the United States, but it's not clear whether he is an American or not. He may be a foreigner living in the United States. By the way, if the speaker says, "America ni ikimasu", it is presumed that the speaker is not American.
See you next time!

英語話者向スマートジャパニーズ式日本語基本文法の教え方を学ぶ
一般向けコース


英語話者にどう基本文法を教えるかにご興味のある方へ

急増する英語話者学習者に対応すべく、
10,000時間超英語話者レッスン実践で得た、
学習者の正確な理解確認済英語で裏打ちされた、
単なる使い方例示の英訳に終わらない、
実証済みスキルを体系化したのが
スマートジャパニーズ式日本語の教え方です。
To meet the needs of the rapidly growing number of English-speaking learners,
Gained from over 10,000 hours of practice with English-speaking learners,
Backed by English that learners can understand accurately,
Being not just a translation of usage examples,
We have systematized these proven skills as the Smart Japanese Style of Teaching Japanese.
英語を話す日本語学習者が急増している昨今、中でも特に複数言語を操る欧州人学習者には基本文法の説明を必要とする学習者が多い。必要とされている基本文法説明に特に重きを置き、N5からN1まで整合性をもってきちんと体系化しているのがスマートジャパニーズ式日本語の教え方。お気づきの方も多いと思うが、英語が付記されている初級テキストのJBP 及「みんなの日本語」でも 足りていない基本文法説明をどう英語できちんとするのか。そのスキル、学習者の正確な理解実証済み・確認済みのスキル、をお伝えするのがこの講座の趣旨。
「みんなの日本語初級1・2」全50課で初級文法つまり基本文法学習を終えることができ、日本語能力試験N3範囲半分以上の学習が終わる。N3に合格すると日本語で日常生活ができるようになるとされる。この後は辞書が役立つようになり急速に日本語でレッスンができるようになる。一般に中上級文法と呼ばれているものは、文法というよりは「~次第、~気味、~かねない、等」の語句学習である為、辞書があれば英訳も出てくるし、独学できる人も出る。従って基本文法の教え方さえマスターしてしまえば、その後N1までは日本人なら辞書さえあればそれなりに教えられる。教師にとって難しいのは基本文法の教え方であり、特に困難なのが「みんなの日本語初級2」の教え方。英語版の文法解説書や教師用教本があっても単に例文英訳しかないものが多く、
きちんと教えられる教師は多くない。現市販中テキストで日本語文法の教え方を学ぶのに「みんなの日本語」がベストなので選んでいるが、一旦 日本語文法の教え方を学んでしまえば,
どんなテキストでも、問題なく教えられるようになる。テキストが違っても教える日本語文法は同じだから。
英語話者に基本文法をきちんと説明したい方 基本文法の教え方でお悩みの方 ご興味のある方、又 今後ますます増えると思われる英語話者学習者の質問に自信を持って答えられるようになりたい方、
是非ご受講下さい!必ずや役立ちます!

▶︎う教える?◀︎

その前に 先ず有資格者になるには?
英語話者に英語を使い教える初級文法
主流教科書使用実践スキル習得コース
具体的詳細は下記ご案内をご覧下さい
無料トライアル及びガイダンス  45分
 教え方でお困りの方へ Q&Aコーナー 

教え方習得コース受講・Q&Aご希望の方は
下記ご案内の詳細ご参照の上

その下のお問合せ・お申込みをクリックし
ジャンプ先のお問合せ・お申込み 欄に
必要事項/ご要望を記入し送信して下さい。


 ♾ ご案内 ♾ 
通常プラン: オンライン
[セミ]プライベートレッスン
 (グループレッスン)

証明書と花型の勲章の絵
日本語教師
有資格者になるには
日本語だけで日本語を教える直接法を主に学ぶ420時間教師養成コースを終了して資格を得る他に、日本語教育能力検定試験に合格しても有資格者になれます。単に日本語ネイティブというだけでは合格は難しいですが、日本語の何をどう教えるかを知ると、設問の意図を把握できて合格につながります。最近は資格がなくても教師ができるオンラインのプラットフォーム型語学ビジネスが内外に出現しています。英語が話せる学習者が急速に増えている昨今、英語で日本語が教えられれば自己を生かす活躍の場が大きく広がります。又、在宅勤務や副業が広く認められつつあり、個人が色々な事に挑戦し易くなってきています。日本語教師という仕事は、一見地味でいて実際にやってみると、能力も要求され、日本に居ながらにして世界中の人と出会い、話す機会を得られる非常に面白い仕事です。若い先生より年配教師が好まれる傾向も見られ、退職後の方にも活躍の場が開かれます。
ABCと書かれたサイコロの絵
JAPANESE FOR BUSY PEOPLE 1
で導入する
欧米の方には非常に導入し易いテキスト
前半コース
ゼロスタートのトライアル例

1課ー10課
時間・回数 : 75分 × 5回 
費用 : 55,000円 税込
後半コース
11課ー25課
時間・回数 : 75分× 5回 
費用 : 55,000円 税込
JBPⅡ・JBPⅢは内容的に見劣りする為
JBP1終了後みんなの日本語1の12課へ
1巻 コース
12-16課,17-20課,21-23課,24-25課
75分 × 5回  費用:55,000円 税込
2巻 前半コース
26-28課,29-32課,33-35課,36−39課
75分 × 5回 費用:55,000円 税込
2巻 後半コース
40-43課,44-46課,47-48課,48-50課
75分 × 5回  費用:55,000円 税込
※ このコース は中途受講不可です。
赤い本の上にある青い本の上の林檎の絵
みんなの日本語 1・2
で導入する
漢字圏の方には導入しやすいテキスト
1巻 前半コース
ゼロスタートのトライアル例 及
1課-6課
75分 × 5回  費用:55,000円 税込
1巻 中間コース
7−9課,10−11課,12-13課,14課-16課
75分 × 5回  費用:55,000円 税込
1巻 後半コース
17-18課,19-21課,22-23課,24-25課
75分 × 5回  費用:55,000円 税込
2巻 前半コース
26-28課,29-32課,33-35課,36−39課
75分 × 5回 費用:55,000円 税込
2巻 後半コース
40-43課,44-46課,47-48課,49-50課
75分 × 5回 費用:55,000円 税込

中途コースからの受講可と致しますが
進度の遅れが予想されます。その場合は
1レッスン 75分 11,000円 税込 単位の
必要時間数追加レッスンで
ご対応させていただきます。
赤い本の上にいる博士の格好をしたフクロウの絵
教え方でお困りの方の為の
Q&A コーナー
何でお困りですか。
英語話者学習者様のレッスン経験豊富な
講師が丁寧にお答え致します。
20分~/ 2,200円 税込~

Q&Aご希望の方も
教え方コース受講ご希望の方も
下のお問合せ・お申込みをクリックし
ジャンプ先のお問合せ・お申込欄に
必要事項、ご要望をご記入の上、
送信して下さい。
赤い本の上にいる博士の格好をしたフクロウの絵
教え方でお困りの方の為の
Q&A コーナー
何でお困りですか。
英語話者学習者様のレッスン経験豊富な
講師が丁寧にお答え致します。
20分~/ 2,200円 税込~

Q&Aご希望の方も
教え方コース受講ご希望の方も
下のお問合せ・お申込みをクリックし
ジャンプ先のお問合せ・お申込欄に
必要事項、ご要望をご記入の上、
送信して下さい。
葉が2枚あるオレンジ色のチューリップの絵

採用情報
Recruitment Information

求める人物像
Who we want

大卒以上の学歴を有する方、きちんと敬語の使える方、英語が話せる方、ご自分が語学を勉強する時に文法を必要とする方、
ご自身 語学学習がお好きでご興味のある方、熱意と誠意のある方。ご希望の方はすぐ上の お申し込み・お問い合わせ をクリックし、フォームにてご連絡下さい。詳細ご案内致します。尚、一般の方向けにJAPANESE FOR BUSY PEOPLE 1、みんなの日本語1・2を使って、英語を使うスマートジャパニーズ式日本語初級文法を学ぶコースを設けております。必要な方はご受講下さい。

会社概要 Company
会社名
Company name
Smart Japanese 合同会社
Smart Japanese LLC

所在地
Company address

〒145-0071
東京都大田区田園調布 2−55−5
2-55-5 Denenchofu, Ota-ku,
Tokyo 145-0071, Japan
連絡先
Contact Information
info@smartjapanese.com
代表者 
Company representative
河上泰之
Yasuyuki Kawakami

事業内容
Business

日本語オンラインレッスン
及び 出張レッスン
Japanese online lessons
and lessons on your site.

連絡先
Contact Information
info@smartjapanese.com